『論語』の解説66 孔子は言った、「富と名誉は人々が望むものだが、正しい方法で得られなかったら、それを持つ価値はない。貧しさや低い地位は人々が避けたいと思うものだが、正しい方法でそれを避けられなかったら、逃げ出す必要はない。」

『論語』は、古代中国の思想家である孔子と彼の弟子たちの対話や言行録を集めたもので、儒教の基本的な教えが記されています。以下、『論語』の中からの言葉や教えをピックアップし、簡単な解説や事例を付けて紹介します。

  1. 原文: 子曰、富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。
  2. 日本語訳: 孔子は言った、「富と名誉は人々が望むものだが、正しい方法で得られなかったら、それを持つ価値はない。貧しさや低い地位は人々が避けたいと思うものだが、正しい方法でそれを避けられなかったら、逃げ出す必要はない。」
  3. 説明: これは、目的を達成する手段が重要であり、正しくない方法での成功や失敗は真の価値を持たないという考えを示しています。
  4. 考え方の解説: 孔子は手段と結果の両方を重視しており、目的を達成するための過程が正当であることが最も大切であると認識していました。
  5. 現代に通じる事例: 現代のビジネス界では、目先の成功を追い求めて不正行為を行う企業や個人が時折報道される。しかし、そのような成功は長続きせず、結果として信用失墜や法的な問題に直面する。正当な手段での成功が最も価値があり、持続的である。

投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です